Aspectos translíngues e imigração: o que se vê na mídia, o que se entende do outro e de si
Abstract
RESUMO
Este texto é um relato de uma pesquisa de iniciação científica, a qual está inserida num projeto maior intitulado Ler se lendo: tecnologias, mídia e imigração e focaliza encontros atuais de imigrantes e brasileiros pelas novas mídias. No processo de interação do eu com o outro, a linguagem constrói realidades em situações singulares. Nesse sentido, este artigo integra descrição, explicação e análise de um vídeo-reportagem na mídia considerando aspectos translíngues e multimodais relacionados à presença de imigrantes recentes no Brasil. O objetivo é investigar como a relação Brasil e imigrantes recentes corrobora práticas de linguagem, de recursos usados estrategicamente para a manutenção de determinadas forças nas relações do entendimento do outro e de si pelas diferenças. O trabalho provém de metodologia qualitativa e interpretativa e está situado na perspectiva de letramento crítico elaborado por Cervetti, Pardales e Damico (2001), Silva (2014), dentre outros, de multimodalidade por Kress (2010), Monte Mór (2010) e de noções de translingualismo de Canagarajah (2013a, 2013b). Os resultados desta pesquisa de Iniciação Científica indicam uma visão de que o Brasil nem sempre está de “braços abertos” aos imigrantes, quando se investigam questões de língua/linguagem de acordo com as concepções teóricas selecionadas para a análise e discussão da reportagem. Infere-se, a partir daí, que é desejável ouvir o imigrante e tentar compreendê-lo em seu contexto com seus valores transculturais. Para tanto, concluiu-se que o entendimento do lugar social intensamente multimodal e translíngue em que relações de poder se movem desigualmente pode alertar telespectadores que assistem às reportagens que a mídia difunde. No âmbito educacional, mostraram-se fundamentais tanto o ensino de línguas/linguagens, de formação de professores de línguas, de usos das novas mídias quanto o componente conscientização de que as imagens de sujeitos e as realidades são socialmente criadas nas relações particulares.
Palavras-chave: Estudos críticos de translingualismo; Multimodalidade; Imigração na mídia.
ABSTRACT
This text is the report of a scientific initiation. This scientific initiation is part of a broader research entitled Reading the other while reading myself: technology, media and migration which focus on encounters of immigrants and Brazilians on the new media. In the process of interaction between the self and the other, language constructs realities in specific situations. In this way, this paper integrates description, explanation and analysis of news video clip considering translingual and multimodal aspects related to the presence of immigrants in Brazil. The aim is to investigate how the relationship between Brazil and recent immigrants corroborates practices of language, of resources strategically used to maintain certain forces in the understanding of the relationship between the other and myself through differences. This work comes from a qualitative and interpretative methodology and is situated in the perspective of critical literacy developed by Cervetti, Pardales and Damico (2001), Silva (2014), of multimodality by Kress (2010), Monte Mór (2010) and notions of translingualism by Canagarajah (2013a, 2013b). The result of this research of Scientific Initiation indicates a vision that Brazil does not always show "open arms" to the immigrants, when one investigates questions of language in accordance with the concepts selected and language to the analysis and discussion of such piece of news. It is inferred that listening to the immigrant to try to understand him/her from within his/her context with his/her transcultural values is desirable. For that, understanding the social place which is highly multimodal and translingual, in which relations of power move unevenly can enhance the audience´s ability to watch news widespread by the media. In the educational field, the teaching-learning of languages and language teacher education, uses of the new media, awareness of the fact that the subjects´ images and realities are socially constructed within specific relations proved to be relevant.
Keywords: Critical Studies of translingualism; Multimodality; Migration on the media.
Downloads
Published
Issue
Section
License
A equipe editorial do periódico "Diálogos Educacionais em Revista" reserva-se o direito de efetuar alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical nos originais com vistas a manter o padrão culto da língua portuguesa, respeitando, porém, o estilo dos autores.
Os trabalhos submetidos a esse periódico, bem como as opiniões emitidas, são da exclusiva responsabilidade de seus autores. Os trabalhos não aceitos para avaliação, não serão devolvidos aos autores. Os editores ficam responsáveis em comunicar os mesmos, sobre a aprovação ou não dos trabalhos.